漢文は論語を使っての講座、古文は教科書に掲載されている”奥の細道”など。できれば興味を持って楽しんで学習してほしいと考えています!
テキストは古文や漢文(論語)と英語が併記されているものを用いています。
その他、問題集もありますが、古文で”源氏物語”をしてみたい、など
ピンポイントでありましたら、事前にお知らせください。
できる限りリクエストにお応えいたします。
キャンセルされる場合は連絡をお願いします。
講座中には講師の他にアシスタントもおります。
19時半以降、相談応じます。
平成元年(1989年)から、日本の古典作品を、原文と英語訳で、源氏物語・枕草子・徒然草・平家物語・雨月物語・奥の細道・方丈記、などを輪読しながら講読しています。
講座の特徴は、古文や漢文を英語訳と比較・対照しながら読むことで、二つのコトバによる『古典』の世界を味読できるようにしています。
一人では完読がむずかしい古典作品を、一緒に読んで楽しみたい、と思っています。
◆高校生・大学受験生を対象に、『論語』の漢文をテキストにして、基本的な漢文訓読法を学習し、併せてその英語訳を読んで、漢文と英語の読解を同時に学習をします。
20...
+続きを読む