基本の通訳トレーニング法を身に付けられた方、練習を積み重ねましょう!
ニュージーランド大学院留学、現地での勤務を経て、帰国。大手通訳学校を卒業後、英語通訳、翻訳、講師をしています。キャリアは15年。これまでの指導経験は、大学、専門学校の他、官公庁・企業研修経験も豊富です。TOEIC、英検、IELTSなどの資格試験対策から、ビジネス英会話、ビジネスライティング、通訳翻訳訓練なども行っています。
実は中・高校時代は英語が苦手科目でした。文法も理解しておらず、リスニングも苦手。。。読書が好きだったので、唯一、リーディングだけで点数を稼いでいました。それでも英語でいろいろな人と話したい、本が読みたいという気持ちだけは捨...
+続きを読む
いつも的確なアドバイスをありがとうございます。
そして居心地のよいところから脱出することを後押ししてくださるので、
とても励みになります。
今回の素材もじっくり復習して、再生速度を落として同時通訳にチャレンジ
しようと計画中です。
少人数なので発言する機会が多く、自分の課題や弱点を明確に知ることができました。先生は温かく接してくださいますが、改善すべき点はしっかり指摘してくださるため、緊張感を持って取り組むことができました。
どういう心持ちで勉強に取り組めばよいのかといったお話もしてくださり、モチベーションもアップしました。ありがとうございました!
昨日は受講者が私のみでいつも以上に舞い上がってしまい、
なかなか訳出ができませんでした。
それでも先生は待ってくださって、的確に指導してくださるので、
本当にありがたいです。
こういう時に自分の弱点がよくわかりますので、これを「栄養」として
復習に取り組みます。
今回は日本語→英語の復習を先に始めたいと思います。
いつもありがとうございます!