🍓微妙な発音・文法・表現の違いも、日本人の私が今までに掴んだコツを分かりやすく解説!日本語を例に挙げながらの説明で、「こんなに簡単だったんだ⁉」と目からウロコ間違いナシ!のレッスンです‼️
以下の4レッスンをご用意(*ˊ˘ˋ*)
①<母音>コツ早分かりレッスン‼️
🤔⁉️「어/오」「여/요」「우/으」・・・どう違うの!?
▶実は難しく見える「어」「여」より「오」「요」の方が要注意なんです!思ったより口を丸く突き出す必要が、、!また、実は「으」も難しく見えますが、実は「ありがとうございます」の「す」は「스」なんですよ^^!私達、日本語でも日常的に「으」の発音を使っていたんです!
②<平音・激音・濃音>コツ早分かりレッスン‼️
🤔⁉️「방/빵」「비/피」「발/팔」・・・どう違うの!?
▶平音(ㅂなど)は「低く!元気なく!濁音意識!」、激音(ㅍなど)は「高く!吐き捨てるように!」、濃音(ㅃなど)は「高く!短く!濁音意識!」がコツ!(「빵」は「パン」に聞こえますが、実は「バン」の方が近いんです!濃音と濁音の詳しい関係についてはレッスンにて!)
③<パッチム>コツ早分かりレッスン‼️
🤔⁉️パッチムが難しい・・・><!
▶実は日本語でも気付いていないだけで日常的にパッチムを使い分けているので、元々持っている日本語のスキルを活かせばいいんです!「あんない」の「ん」は「ㄴ」、「かんぱい」の「ん」は「ㅁ」、「まっか」の「っ」は「ㄱ」なんですよ!
④<文法・表現 >瞬時解決!
🤔⁉️タクシーの運転手さんに「공항까지 가세요.」は失礼!?
▶「가세요」は「お行き下さい」なので、少し命令口調になってしまいます!「가 주세요(行ってください)」など依頼の表現の方が良いですね!
ソウル大学院卒!在韓18年目の日本人韓国語講師^^