ご希望のレベル、目的にあわせて、あなたのため1時間
あなたの目的や希望にあわせてカスタマイズした、あなた専用のレッスンをご提供します。
読みたい英語の記事や論文を一緒に読んで欲しい。
書いた英文を添削してほしい
プレゼンの準備を手伝ってほしい
など、個別の事情やご要望にお応えします。
他の生徒さんが一緒では難しいご要望にお答えできますので、お気軽にご相談ください。
あなたの希望を詰め込んだ、あなたのためだけのマンツーマンレッスンで学んでみませんか?レッスン内容を相談してから購入を検討したい場合は、「まずは先生に質問する」から気軽にお問い合わせください。
■レッスン概要
開催方法:Zoom(その他のオンラインツールもご相談可)
形式:マンツーマンレッスン
スケジュール:1回1時間のレッスンです。加えて、メッセージにてフィードバックの実施やご質問にもお答えします。
レッスン内容:お申し込み後の診断にてご要望を伺ったうえで、あなただけのメニューをカスタム作成致します。
■レッスンで提供できること
・英語に関する個人指導および個別のアドバイス
・情報リテラシーに関するメンタリングやコーチング
・ストアカ講座の内容をお好みでカスタマイズ
■レッスン提供までの流れ
お申し込みいただいた方には、2日以内にこちらから実施日・レッスン内容に関するメッセージをお送りします。ご要望を伺いながらレッスンのメニューを作成させていただきます。
レッスンはzoomにて行います。ご不安な方は使い方を事前にご連絡させていただきますのでご安心ください。
■お願い・注意事項
・ご要望によっては、お引き受けできないこともございます。
「カスタマイズについて」をよくお読みいただき、記載された内容以外のご要望がある
場合は事前に「まずは先生に質問する」からお問い合わせください。
個別の目的や課題にあわせて柔軟に調整します。レッスン内容を決めるにあたり、以下の質問にご回答ください。
①このレッスンで解決したい課題・目的
②申し込んだ背景
③レッスン内容のご要望
④このレッスンに期待すること
⑤スケジュールについて伝えておきたいこと(調整しやすい曜日や時間帯などがあれば)
レッスン提供の日程については、購入後に個別に調整いたします。
お申し込みの際、「カスタマイズ要望の記入」欄に希望日程を第3希望まで記載いただけるとスムーズです。
私が調整しやすい日時をお伝えしておきます。
・平日(水、木、金)午後
・土日 3時以降
*上記時間帯で難しい場合、個別に調整いたします。ご希望に添えない場合もありますのでご了承ください。
*お急ぎの場合や、日時に制限がある場合は、お申し込み前に「まずは先生に質問する」よりご相談ください。
現役の書籍翻訳家です。
筑波大学人文学類卒、慶応大学大学院修士課程終了 文学修士で、専門は近世都市考古学です。大学時代は北海道に発掘に行ったり、各地の古墳の調査をしました。大学院ではベトナムの新石器文化についての論文を書き、その後江戸の町の発掘をして、結婚後、翻訳の仕事をするようになりました。 歴史博物館関係の翻訳からはじめて、ノンフィクション絵本の翻訳、超心理学の研究者ライン博士の伝記、医学ノンフィクションの翻訳などの実績があります。日本語から英語の翻訳実績も多数あります。
娘の友達からは「お母さん何者?」と聞かれたりしますが、古代...
+続きを読む
長文読解の講座をお願いしていますが、言葉の意味や文脈の中での使われ方など詳しく解説してくださるところがとても勉強になります。
私にはナカイ先生のレッスンが合っている。やりたいこと学びたいことが自分の中で明確なことが必要なのだと学びながら分かってきた。ナカイ先生はどちらかというと、長い時間をかけて自分を成長させてくださる先生です。緻密で濃密な時間を生徒に与えてくださる先生。目的がそのような方には合っています。
料金(税込)
¥3,000
単に英語が話せる、英語がわかるというだけでなく、英語で新しい知識を習得するための英語や、ウィットに富むエッセイなどを理解する場合、様々な分野の知識やネイティブに近い情報を持つための経験がとても大切なんだろうと思います。その意味で先生の講座は大変意義あるものでした。またお願いしたいと思っております。