こんにちは!
地方に住んで翻訳活動をしている
山口恵美子です。
言葉と英語に関心があり、
翻訳に興味を持ちました。
皆さんは、いかがですか?
ここにたどり着いたのは、
私と同じように
「言葉」
「英語」
どちらかに関心をお持ちだからではないでしょうか?
▪️翻訳の魅力▪️
「はじめにことばがあった。」
とは、
聖書の一節です。
言葉の深掘りで、
その楽しさに触れてみませんか?
翻訳に正解はありません。
私は翻訳初期の頃、
正解を求めていました。
でも、
次第にある程度の許容量があって、
技術が伴った後、
翻訳ではその人なりの個性を出せるし生かせる物、
と理解するようになりました。
翻訳者は、
「調べもの家」でもあります。
家にいながら、
未知の分野に嫌でも触れることになり、
世界に先んじて最新ニュースに触れることもあります。
新し物好きの方には、
スリリングなお仕事だと思います。
家にいながら、
・海外を体験でき
・新しい物に出会え
・言葉の深堀りができて
・収入に繋がり
ます。
地方在住 現役フリーランス翻訳者