検定特A級の通訳者が、オーダーメイドで教えます!
Halo, apa kabar?
こんにちは、インドネシア大好き!通訳・翻訳者のYukiです。
【経歴】
早稲田大学でインドネシア近代史を専攻。日本政府の開発援助機関を退職後、インドネシア大学BIPAに留学、一般試験・論文ともに首席にて修了。ジャカルタに5年間滞在後、インドネシア語検定・特A級取得。
現在は、日本で通訳・翻訳者として、主に公的機関の仕事を請け負っています。また、大手語学学校にて企業の赴任前語学研修の講師もしています。
みなさんがインドネシア語を学ぶ理由や目的は様々だと思います。初歩の会話から検定試験対策まで、目的・目標に応じて、一人ひとりに最適なレッスンを提供します。
私はnative speakerではありません。学生時代からコツコツと数十年、、今も学び続ける日々です。nativeではないからこそ日本人が苦手なところ、疑問に感じるところが分かるので、生徒さんに寄り添い、学習のアドバイスをしていくことができると思います。
Mari kita belajar sama-sama! さあ、一緒に楽しく学んでいきましょう!
検定特A級の通訳者が、オーダーメイドで教えます!