【対象】
・中国語中級レベルの方(HSK3級・中検4級以上)
・中国語のリスニングは気になる方
【内容】
抜粋した中国の映像(ドラマ・映画・バライティなど)を逐次に日本語訳して発音をします。
<レッスンの流れ>
①指定映像のご紹介と視聴のご感想
②抜粋した映像部分のセリフをディックテーションし訳す
<作品>2022年7月から9月の期 『闪光少女(Our Shining Days)』
要素:中国伝統楽器、西洋楽器、学園物、オタク、二次元
視聴方法:YouTube、Amazon Prime
コーチング参加する前に、まず一回映画を一緒に観てみましょう。
7月16日(土曜20時) 氷雅と一緒にオンラインで映画鑑賞会
(無料参加、ポプコンなど飲食可、内容についての簡単な説明があります)
※ストアカ設定上で1000円(最低料金)を頂戴しております。
映画鑑賞会をした後、映画翻訳コーチングを受ける場合、1000円引きさせていただきます。
無料映画鑑賞会のみで、コーチング検討中の方は下記のリンクでお申し込みください。
コーチング詳細:
https://pro.form-mailer.jp/fms/1839a63c190837コーチングレッスンの日程(土曜日19時からの2時間)
07月23日
08月06日、20日
09月03日、17日
10月01日
定員:2名から6名
会場:オンライン
宿題:指定した部分の映像翻訳
料金:塾生 6000円/回(計六回)
非塾生 7200円/回