3時間でマスター!「外国人に伝わるビジネス英文」作成講座

仕事で使える、「相手に伝わる」「相手に行動してもらえる」英文作りの基礎が、3時間でマスターできる講座です。

learn

こんなことを学びます

<こんなことを学びます>

1年間で1000通以上、海外のお客様と英語でやり取りする講師が、
「ネイティブに伝わる、行動してもらえる、交渉できる」
ビジネス用英文メールの書き方をお話します。


本講座では、
「日本語をベースとした英文作成手法」をお教えします。

このやり方だと、覚えることは少しで済むため、
中学高校レベルの英語力があれば、必要な単語を都度調べるだけで、
カンタンに「伝わる」「行動してもらえる」英文が書けるようになります。



ちなみに、ネイティブ向けの定型文などはお話しません。
なぜなら、ビジネス用途において、ネイティブの表現は必須ではないからです。

(日本人の大半にとって、ネイティブの表現は、その国の背景など、言語以外の理解がないと、ただの暗記になってしまうため、難易度が非常に高いです。)





<こんなことが出来るようになります>


セミナー体験後は、

自分だけで「相手に行動してもらえる」英文が書けるようになります。
Google翻訳を一切使用せずに英文が書けるようになります。
必要な英語表現を自分で検索して調べることができるようになります。

また、本セミナーの内容で英文作成を繰り返すことで、
・英文を読む力も自ずと身についてきます。
・英語のスピーキング能力も高まります。


***********ご注意***********
本セミナーの趣旨はあくまで「英文作成」なので、
スピーキングやリスニングは範囲外です。

ただ、講師の経験上、本セミナーの内容で
伝えたい英文をスムーズに作成できるようになることで、
発声が下手くそでもカンタンな会話はできるようになります。
*****************************




<こんな風に教えます>

レクチャーとワークを組み合わせた二部構成です。


前半のレクチャーでは、
英文構築前に必要な、「日本語での文章構築方法」を学びます。
その後、英文構築に、最低限必要な「単語と文の型」を覚えていただきます。



後半のワークでは、
それらを応用して、英文を実際に書いていただきます。

まずは、講師自らが、参加者の方にご持参頂いた
日本語の文章をその場で英文化するところを
ご覧いただきます。


※参加者の方は、必ず
仕事で使いたい「相手に行動をお願いする文章」を
日本語状態でご持参ください。


その後、時間の許す限り、Google翻訳に頼らず、
自力で英文作成ができるレベルを目指して
英文作成ワークをおこなっていただきます。


講師の一方的な説明にならず、参加者の皆さんと対話する形式で、
リラックスした雰囲気の中、楽しく学んで頂きます。



<持ち物>

・ノートパソコン(タブレット)と、Wi-Fi環境をお持ち下さい。
※スマホは入力しづらいのでおすすめしないです。

・また、当日ワークで実際に作成したい英文の元となる日本語文章をいくつかご持参下さい。
※一つは、講師が実際に作成する用、それ以外はワークショップで実際に作成していただく用です。



<定員>
基本 10名
(要望と開催スペースに応じて変わります)
続きを読む

日程・開催時間を選ぶ

開催リクエスト受付中

開催予定エリア

池袋・巣鴨

価格(税込)

¥29,800

受けたい
3人が受けたい登録しています

teacher

この講座の先生

amazon輸出コンサルタント

1982年5月17日生まれ。東京都豊島区在住。
amazon.comをフル活用した輸出ビジネスの構築手法を指導中。

2015年11月、派遣社員として勤務していた会社を退職して独立。2015年3月、副業としてamazon輸出を本格的に開始し、3ヶ月目に月商10,000ドルを突破。

コンサルタントを志したきっかけは、自分の輸出の手法を口頭で説明した際、自分よりも多忙なサラリーマンの方や、別の副業で奮闘する主婦の方など複数人の方から「教わりたい」といってもらえたことがきっかけ。現在は、amazon.comにて自身のショップを一人で運営しつつ、自らが進んで教えたいと強く思えた方に限定して、ショップ構築、商品リサーチ、価格変更、お問い合わせの英文作成や業務効率化など、amazon輸出全般のコンサルティング業務に従事。

派遣社員時代、一日10~12時間以上働きながら、ツールの開発と改良・データの分析→仮説→検証、およびお客様からのお問い合わせ対応に真剣に取り組む過程で得た経験を元に、「輸出ビジネスがもつ様々な魅力や楽しさ」を通じて、一人でも多くの人生をより自由で楽しいもの... + 続きを読む

detail

講座詳細

  • 当日の流れとタイムスケジュール

    <所要時間>
    180分程度

    <当日のレッスンの流れ>
    10分 自己紹介
    10分 概要説明
    30分 レクチャー
    10分 休憩
    30分 講師による英文作成実演
    20分 ワーク(英文作成・添削)
    10分 休憩
    30分 ワーク(英文作成・添削)
    20分 質疑応答・最後に
  • こんな方を対象としています

    ・急いで海外の方と英文でやり取りする必要がある方。

    ・英文作成の際に、翻訳業者と何度もやり取りを重ねてしまっている方。

    ・自社で海外のお客様と直接やり取りできるようになりたい方

    ・お金をかけずに、海外のお客様とやり取りできるようになりたい方。

    ・海外のお客様を相手にビジネスを行いたい方。

    ・御社で取り扱っている専門的な商品を世界中に販売したいとお考えの方

    ・現在お使いの翻訳サービスに不満をお持ちの方。

    ・自社の事業を海外の方向けに展開したいとお考えの社長の方。

    ・アメリカ以外の海外のお客様とのやり取りが必要な方
    (英語さえかければ、英語からヨーロッパの言語や中国語への変換は、Google翻訳でかなり正確にできます)


    <こんな方は対象外です>

    ・リスニング能力を鍛えたい方。
    (本セミナーの趣旨はあくまで「英文作成」なので、
    発音やリスニングについては対象外です。)

    ・小説などの物語文の読解力を高めたい方。
    (ビジネス英語と、創作物の英語は別物です。)

    ・受験対策や資格取得のための英語を学びたい方。
    (こちらも、ビジネス英語とは全く別のものです)


  • 受講料の説明

    受講料には、レッスン料、ワーク料、英文構築代行費用、教材費、教室レンタル費用が含まれます。
  • 受講する際は以下をお読み下さい

    当日は、実際に作成したい英文の元となる日本語文章をご持参下さい。
    (1つは講師が実際に作成するのに利用し、残りはワークショップの時間での作成に使います。)

    当講座では、Google翻訳から脱却できる英文作成スキルを習得していただきますが、英単語に関しては、今時暗記するものではないので、逐一検索などで調べる事をおすすめしています。

more

この先生の他の講座

relation

関連講座

watching

この講座を見た人は、こんな講座も見ています