「読む価値のある英文を、原文で楽しく正しく読むセミナー」第16回のご案内です。
今回は、カナダのエドモントンの起業家 Jef Archibald さんの人気ブログから、"Stop Networking (人脈づくりなんかやめちまえ)" という投稿を、原文で正しく楽しく読みます。その上で、人脈づくりについてみんなで議論してみましょう。
(時間的に議論はセミナー後の昼食会になります)
内容をおおざっぱに言うと、「名詞交換会に出て、名詞交換しまくって、後日フォローメールを送っているのに、誰も注文してくれない」という思考・行動のどこが間違っていて、どうしたら良い結果に結びつけられるのか、を実感をもって教えてくれるものです。
私自身、ある異業種交流会で名詞を配りまくって、後で「もう二度と行かない」と誓ったことがあるのですが、この文章を読んで反省致しました。異業種交流自体は素晴らしい機会で、ダメだったのは私自身であったと身に沁みて分かりました。
なので、この名文をみんなと分かちあいたくて、今回のテーマに選びました。
この文章はライフハッカーというサイトで和訳が読めます。
また、難しい語句に自動的に和訳をつけるアプリ「英読」でテキストを用意したので、辞書を引く必要がありません。
なので、講義では、英語の構文を正しく把握すること、内容を正しく理解することにフォーカス致します。
誰でも無理なく構文が理解できる「英読式構文把握法」を伝授致しますので、こちらも心配ありません。
翻訳されない名文はたくさんあります。
英語のサイトで英文をそのまま読んで、行動変革につなげる人生を一緒に作り上げていきましょう (^o^)/
参考
原文サイト
http://jeffarchibald.ca/stop-networking/当日使用テキスト
https://drive.google.com/open?id=0B6w1iETFBI2kd1Z0aWxmNnVnQVE和訳例
http://www.lifehacker.jp/2014/01/140125stopnetworking.html