メンターメソッド英文ライティング入門(英文に挑戦)

プロの書き手はどんな英文を書いているのかに注目して、文体や展開を自分のものにしましょう

learn

こんなことを学びます

メンターメソッドはアメリカの中高等学校で、ライティングに興味が持てない生徒のために開発されたメソッドです。
日本人向けに再編した入門編では、短い文を長文に組み立てる方法と、文の構造を真似するイミテーションに特化してスキルを磨きます。

どちらかといえば、英語を使うトレーニングに主眼を置いたコースです。

方法がわかってくれば、自分が読みたい本をお手本にして自習をすすめることもできます。


続きを読む

日程・開催時間を選ぶ

受付中

8/18 (土) 10:00AM - 12:30PM

予約の締切り日

8/17(金) 10:00AM まで

参加人数

1/6人

開催場所

JR山手線線 日暮里駅 徒歩8分
空とぶアルマジロ商店 荒川区東日暮里5-22-13 田村ビル1階

価格

¥3,500

  • 受付中

    8/18 (土) 10:00AM - 12:30PM

    選択
  • 日程が合わないですか?
    気軽に先生に開催リクエストしてください。
    開催リクエストする
受けたい
105人が受けたい登録しています

teacher

この講座の先生

ナカイ サヤカのプロフィール写真
ナカイ サヤカ
  • 452人
  • 149回
英語苦手意識をすっきり

翻訳家・ライター・通訳

帰国子女ですが、渡米が13歳だったので英語習得にはとても苦労しました。中年になってから再度英語に挑戦して、翻訳家、英語講師になり、英語の学習につまずいた方たちの相談に乗ってきました。
 
訳本
 絵本
 「探し絵ツァーシリーズ」文溪堂
 「世界恐怖図鑑シリーズ」文溪堂 (好評発売中) 
 「パズルヒーローシリーズ」文溪堂(』好評発売中)
 海外ノンフィクション
 「反ワクチン運動の真実」地人書館(まもなく発売)
「代替医療の光と闇」地人書館(好評発売中)
 「超常現象を科学にした男」紀伊國屋書店出版
「エリザベスと奇跡の犬ライリー」サウザンブックス

 学術調査
 「織の海道(英語版)」NPO法人織の海道
著書
「謎解き超常現象シリーズ」(ASIOS)彩図社
など

2012年に脳卒中で片麻痺ですが元気に車椅子で活動中です。
障害者になったため、通訳と企業TOEIC講師は休止、日暮里でリーディング中心の英語塾「空とぶアルマジロ商店英語部日暮里英語クラブ」を運営中です。



+ 続きを読む

detail

講座詳細

  • 当日の流れとタイムスケジュール

    今日のテーマについて説明します

    本日のテキストの英文のどこが書き換えられて、どこができないか。
    どこを利用すれば自分の英文に できるかなどを話し合いつつクラスを進めていきます。
  • こんな方を対象としています

    どちらかといえば中級以上向けです。書く体験をつみかさねたい方。
    ユニークな英語の勉強法を体験したい方
  • 受講料の説明

    レッスン代、場所代、資料テキストは含まれています。 希望者にはメールサポートします。
  • 受講する際は以下をお読み下さい

    手で書く体験が大事なので、筆記用具とノートはお持ち下さい。

review

レビュー

  • 11

  • 楽しかった!( 1 )

  • 勉強になった!( 10 )

  • 行く価値あり!( 2 )

  • 女性 30代

    この講座は「苦手とするライティングの勉強法を学べる講座」でした

    英語に触れるのは久しぶりで、また少しずつ英語を勉強し直そうと思い、こちらの講座を受講しました。
    最初は中学生で習う「文型」のおさらい。「SVだけでもいいんだ・・・」と今までにはない感覚を感じたり、自分で「SVO」の文章を作ったりと、少しずつ英語に慣れる時間を取ってくださったのは、とても有り難かったです。
    例文を使って時制や単数・複数形から受ける印象、その例文に倣って自分で英作文を行うなど、少し難しく感じる部分はありましたが、それでもあっという間の2時間でした。
    授業は穏やかに進んでいきますが、最低限の英語力(特に英単語)は必要かもしれません。私も辞書を持参しました。。
    学生の頃に比べてアウトプットできないことに衝撃を受けましたが、この講座をきっかけにライティングに慣れていこうと思います。

  • 男性 50代

    この講座は「誰でも英語脳が構築できる可能性を感じさせられた」でした

    英文を速くかけるようになるヒントを求めての受講でしたが、予想していた以上に英文を深く味わい理解できるようになると感じられました。英語を英語のまま取り扱う(分析するetc.)ことは、英語環境で育った人でないと不可能ではないかと思っていましたが、英語ネイティブだが作文が苦手な生徒に施されるというこの方法であれば、形式的な手順を踏みながら自分なりに文章の深みを追求していくことができると実感できました。テキストの題材を選べば、どのようなレベルの人でも取り組めるという点も納得です。日本人は日本語で思考するのが普通と思いますので、受講前は日本語を介さないと文の意味を深く理解できないのではと考えていましたが、いきなり和文英訳する前に、このやり方に習熟し英文が自分なりに自然にかけるようになった上で無ければ、本当に意味を捉えて和文英訳することはむしろ難しいのではとさえ思いました。

  • 女性 40代

    この講座は「シンプルな文作りから文豪気分へ」でした

    言い換えの練習がとてもためになりました。近い意味合いでの表現をいくつか知っていると、よりしっくりくる言い方は?と表現の幅が広がるのと、自分自身の理解が深まる感覚があります。
    また、センテンスコンバインのスキルが身につくと、言いたいことをまずは短文で作っていって、そこから文章を構成できるようになります。初めから難しい文章を作ろうとしてしまって混乱するときにこの方法は役立つと思いました。
    日本語を「英訳」するのではなく、英文表現から考え始めることに繋がりそうです。

  • 女性 40代

    この講座は「良いウォーミングアップ。予め目的を絞るとより効果的」でした

    10年振りの英語。具体的な方向性がまだ決め兼ねないまま、取り敢えず参加しましたが、考慮した教材(内容)を使って頂けました。長文作成の前に英文構成の概要など説明下さいます。今回はマンツーマンでしたので、時間も早く切り上げましたが、片道1.5h遠方の主婦ですので、夕飯の支度に余裕が出来て、楽しく長文の作り方の入り口が理解出来て、精神的にも無理なく参加出来たのは大変有り難かたく、頑張る気持ちにもなれました。

  • 女性

    この講座は「身になる講座でした」でした

    質問にも自由に聞け、時間的な束縛がないのでとても行きやすい講座だと思います。

  • more

    この先生の他の講座

    relation

    関連講座

    watching

    この講座を見た人は、こんな講座も見ています